The day’s doings: Orate Fratres . . .

Devotional twists and turns . . .

Dominus Vobiscum: Notes from a massgoer's underground

What kept running through my mind at mass today was the Suscipiat, the altar boy’s prayer of many decades ago, which goes like this:

Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis, ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque ecclesiae suae sanctae.

Englished:

May the Lord accept this sacrifice at your hands, to the praise and glory of His name, for our good and the good of all His Holy Church. [“All” is omitted from the currently approved version.]

The meme (“Suscipiat”) came to me at the “Pray, sisters and brothers” part — formerly Orate Fratres, or “Pray, brethren” — when the pew-sitter in front of me gave her clearly heard response, as did others, with a slight change, one of dozens that identify a person as true-blue post-Vatican 2 Catholic, substituting the above sui, “his,” with “God’s,” so that it became…

View original post 252 more words

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Comments

  • bartjen@aol.com  On 04/15/2019 at 7:01 AM

    Jim,“All” is omitted from the currently approved version.] Am I missing something? Have checked an old missal here for Lent 2016, and read “May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.”I recall that in 2011 revision the word holy was re-inserted.–Jennifer

    Jennifer Bartoli-Kalina bartjen@aol.com

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: